Traducciones

Para tener éxito, la actuación de las empresas turísticas se debe guiar por la proximidad al cliente. En este sentido, es indis

pensable que hablen su idioma. Si se ha fijado el objetivo de introducir su marca en el mercado alemán o bien de ampliar su presencia allí, es imprescindible disponer de documentación impresa y presencia online en alemán.Las traducciones turísticas requieren precisión lingüística, creatividad y una sensibilidad particular, pues el traductor no solo debe conocer bien la terminología de los textos turísticos, sino también la mentalidad cultural de los destinatarios.

Por ese motivo, nuestras traducciones son realizadas exclusivamente por una hablante nativa altamente cualificada que es su contacto directo durante todo el proceso de traducción. Esto nos permite garantizarle un nivel lingüístico sin igual. Además, creemos firmemente que solamente un hablante nativo está capacitado para elegir las palabras apropiadas de manera intuitiva con el fin de apelar a las emociones del lector. La formación plurilingüe y los casi veinte años de experiencia profesional internacional de nuestra traductora, le garantizan unos servicios lingüísticos excepcionales combinados con unos conocimientos sólidos del sector.

Estamos especializados en las traducciones siguientes:

 

  • Sitios web, plataformas de reservas online y páginas de destino
  • Creación, traducción y optimización de contenidos para aplicaciones tecnológicas turísticas, outdoor y de cartografía digital.
  • Aplicaciones de viajes y ocio
  • Contenido online en formato de blogs y artículos sobre viajes
  • Canales en las redes sociales
  • Folletos, catálogos y guías de viaje
  • Descripciones de ciudades, regiones y países
  • Descripciones de hoteles, actividades y restaurantes
  • Flyers, cartas de restaurantes y otros materiales promocionales
  • Boletines de noticias
  • Comunicados de prensa
Traducciones Smart Destination Consulting